蒙庐日记(全四册)
 
 
分享到:
编  著  者 沈景修 定价 2400.00
责任编辑 靳诺(常规) ISBN 978-7-5013-8967-4
出版时间 2026-03-31 版次 B1
印刷时间 2026-03-31 印次 Y1
库存提示 有书 规格 精装,正16开,2004页,
丛  书  名 珍稀日记手札文献丛刊
所属分类 传记文献
中图分类 K827=52
读者对象 广大读者
相关下载 图书文件下载(TXT)  目录附件下载
 
购买数量    
 
图书简介[ 滚动 - 展开 ]  
 
《蒙庐日记》为清代学者沈景修所撰,成书于同治十年至光绪十二年(1871-1886),现存稿本形式传世。“蒙庐” 为作者读书治学之室名,取 “蒙以养正” 之意,日记以此为名,既彰显治学初心,亦暗含对人生修养的自省态度。作为晚清士人日记的典型代表,该书以二十年跨度的持续记录,成为窥见晚清社会变迁与知识分子精神世界的重要文献。既记载了作者日常起居、读书治学、交游唱和的琐碎细节,也间接反映了晚清的社会风貌 —— 从地方民俗、科举余绪到新政萌芽的时代印记,于平淡叙述中勾勒出大时代的细微脉动。无宏大叙事之笔,却以 “一叶知秋” 的细腻,留存了正史未载的生活化场景。
 
目录[ 滚动 - 展开 ]  
 
總 目 録



第一册

蒙廬日記(一)(清)沈景修 撰稿本

清同治十年(一八七一)(六月至十二月)五

清同治十一年(一八七二)(正月至十月)九四

清同治十二年(一八七三)(十二月)二〇六

清同治十三年(一八七四)(正月至十二月)二二〇

清光緒元年(一八七五)(正月至五月)三九六



第二册

蒙廬日記(二)(清)沈景修 撰稿本

清光緒元年(一八七五)(六月至十二月)一

清光緒二年(一八七六)(正月至閏五月十四日)一二七

清光緒三年(一八七七)(八月二十一日至十二月)二二六

清光緒四年(一八七八)(正月至四月)三〇八

清光緒五年(一八七九)(十二月)三六六

清光緒六年(一八八〇)(正月至六月十日)三八〇



第三册

蒙廬日記(三)(清)沈景修 撰稿本

清光緒六年(一八八〇)(六月十一日至十二月)一

清光緒七年(一八八一)(正月至十二月)一四四

清光緒八年(一八八二)(正月至十二月)二七五

清光緒九年(一八八三)(正月至八月二十一日)四二六



第四册

蒙廬日記(四)(清)沈景修 撰稿本

清光緒九年(一八八三)(八月二十二日至十二月)一

清光緒十年(一八八四)(正月至十二月)六六

清光緒十一年(一八八五)(正月至十二月)二六四

清光緒十二年(一八八六)(正月至十一月)三九〇




 
前言[ 滚动 - 展开 ]  
 
前言

沈景修《蒙廬日記》,稿本十二册,今分藏於復旦大學圖書館、嘉興市圖書館。日記起止時間爲:清同治十年(1871)六月初一至光緒十二年(1886)十一月二十九日,各册具體情况爲:
第一册,封面題:“蒙廬日記同治辛未夏六月蒙叔題”,鈐“沈景修”白文方印。起自同治十年六月初一,止於同治十一年十月三十日。
第二册,封面題:“蒙廬日記同治癸酉年嘉平月又起”,鈐“蒙叔手筆”白文方印。起自同治十二年十二月初一,止於同治十三年八月二十九日。
第三册,封面題:“蒙廬日記同治甲戌九月汲民署檢”,鈐“景修”白文方印、“蒙尗”朱文方印。起自同治十三年九月初一,止於光緒元年九月三十日。
第四册,封面題:“蒙廬日記光緒紀元歲乙亥孟冬月汲民自題”,鈐“景修印”白文方印、“蒙尗”朱文方印。起自光緒元年十月初一,止於光緒二年五月十四日。
第五册,封面題:“蒙廬日記光緒丁丑秋八月汲民題於四明學舍”,鈐“墨緣”白文方印、“蒲寮”朱文方印。起自光緒三年八月二十一日,止於光緒四年四月三十日。
第六册,封面題:“蒙廬日記光緒五年歲己卯蜡月汲民自題”,鈐“蒙叔手筆”白文方印。起自光緒五年十二月初一,止於光緒六年六月初十。
第七册,封面題:“蒙廬日記光緒六年歲庚辰季夏之月汲民自題”,鈐“景修”白文長方印、“蒙叔”朱文方印。起自光緒六年六月十一日,止於同年除夕。
第八册,封面題:“蒙廬日記光緒七年歲辛巳元旦汲民自題”,鈐“蒙道士”白文方印。起自光緒七年正月初一,止於光緒八年正月初十。
第九册,封面題:“蒙廬日記光緒八年歲壬午孟春月自署”,鈐“景修印”白文方印、“蒙叔”朱文方印。起自光緒八年正月十一日,止於同年除夕。
第十册,封面題簽:“蒙廬日記嘉興沈蒙叔先生光緒九年癸未所記,一九六三年癸卯冬日鄉後學朱其石讀竟敬題”,鈐“朱其石記鉨”白文方印。起自光緒九年正月初一,止於光緒十年二月二十九日。
第十一册,封面題:“蒙廬日記光緒十年歲甲申季春月汲民題於梅城試寓”,鈐“景修印”白文方印、“蒙叔”朱文方印。起自光緒十年三月初一,止於光緒十一年四月三十日。
第十二册,封面題:“蒙廬日記光緒十一年歲乙酉仲夏之月寒柯生題”,鈐“景修印”白文方印。起自光緒十一年五月初一,止於光緒十二年十一月二十九日。
沈景修(1835—1899),字蒙叔,一作夢粟,號蒙廬、汲民、蒲寮子,晚號寒柯,浙江秀水人。十七歲補諸生,同治四年(1865)拔貢(補行咸豐辛酉科),纍試不中,曾署蕭山縣、寧波府訓導,壽昌、分水教諭等。太平天國事定之後,卜居於吴江震澤三十年,而終老於其地。長於詩文書畫,書法兼善諸體,尤精於行、楷。與張鳴珂、譚獻、任頤等均交好。生平事迹見沈賡藻《縣考蒙叔府君行述》、譚獻《復堂文續》卷五《沈府君墓志銘》。其著作傳世者有刻本《蒙廬詩存》四卷附《外集》一卷、《井華詞》二卷等,又有《蒙廬雜著》《井花館論書》等稿本存於世。
以上十二册日記中,第十册藏於嘉興市圖書館,其餘皆藏於復旦大學圖書館(按:沈景修稿本存藏情况頗爲零落,分散於浙江圖書館、浙江省博物館、嘉興市圖書館、上海圖書館、復旦大學圖書館等處 江慶柏主編《江蘇藝文志·蘇州卷》,鳳凰出版社,2019年,第3016頁。)。其中頗有殘缺,如上述十二册之間就缺同治十一年十一月初一至同治十二年十一月三十日、光緒二年五月十五至光緒三年八月二十日、光緒四年五月初一至光緒五年十一月三十這三段時間的日記,或是未記,或是散落於他處而未見。又沈景修病逝於光緒二十五年,而今見日記止於光緒十二年十一月,此後十三年間或亦有日記,然迄今亦尚未得寓目。
沈景修工於書法,其日記筆迹兼用行楷,靈動清麗,甚爲賞心悦目。日記内容包括戚友交遊、詩文創作、金石書畫賞鑒、家居日常等,篇幅較長,内容豐富,不乏頗具價值的記載。此略拈數條,聊見其一斑。如光緒元年八月,沈景修應浙江鄉試,記其入闈及闈中見聞較詳細:
中飯後入場,因人數不多,點名早畢。予坐邇字號,無一相識者,孤寂之至。(初八)
首藝午初脱稿,至晚二三藝脱稿,皆短篇予己未科作短篇,餘皆不然。自下場以來,從未有如是之潦草塞責者。夜作詩三首而睡,蚊蝨極多,夢魂顛倒,驚悸異常。至四鼓,感受凉風,胸悶欬逆,渾身不適,又不敢復睡,甚爲苦境。(初九)
頭場潦草結束,第二場時,由於考生對鄉試提調官的不滿,考場中發生了騷亂事件:
午刻入場,公束坐在字號,予坐敢字十四號。士子紛紛亂號,因方提調不准聚集,數百人鬨至至公堂,定欲援己未科場例,請中丞更换提調。提調見來勢洶洶,早經避入。中丞及監試温言解勸,甚至作揖陪禮,衆始退。蓋衆人之銜提調,半因正場不肯放牌,聚至二千餘人始放,擁擠不勝其苦。今聞有查號之説,觸發衆怒,故有此事。余謂皆非是也。(十一)
“公束”即嘉興詩詞名家張鳴珂,亦是拔貢,而此時與沈景修同入秋闈。在考場中各考生之間還可以互相拜訪探視:
辰初,放頭牌,翠峰、公束來看,匆匆完卷即謄真。公束繳卷後來,予亦將竣事,公束不走二牌,待予。予繳卷後,看翠峰、溯韓、達生、薪生。午初放三牌,予與公束出場,乘輿歸。(十三)
科舉史的相關研究已經相當成熟和豐富,但大多側重在制度規定方面,而日記中的這些信息都是作爲科舉考試經歷者的感受和見聞,使得我們對科舉制度實際運行情况的認識更爲鮮活、有血有肉。
又如日記中有對官場世象的觀察:
屬僚公餞德曉峰中丞於八旗會館,遴上海有名優伶演戲,匊鄰邀予往觀。……中丞酷嗜觀劇,適值萬壽聖節,在署已演數日夜矣,却當方伯升授江西巡撫,大衆迎合其意,以此爲餞,日夕恒舞酣歌。獨不念海氛不靖,至尊焦勞何?然其十日來,日啖腥膿,笙歌聒耳,而仍毫不知疲者,其稟賦畢竟異人。(光緒十年十月十六)
“德曉峰中丞”即德馨,富察氏,滿洲鑲紅旗人,時任浙江布政使,光緒十年擢江西巡撫。德馨酷嗜看戲,於其他史料中亦可見,如光緒二十一年御史高燮曾參劾德馨,張之洞按款查明,其中一條即“於籌辦防務之際兼旬演戲,一味酣嬉”(見《德宗景皇帝實録》卷三百七十三)。沈景修此則日記在德馨被參劾之十年以前,所謂“獨不念海氛不靖,至尊焦勞”,因其時正當中法戰争,德馨因爲升任江西巡撫而“日夕恒舞酣歌”,與日後被參之款正遥相呼應也。
再如對學者的評論:
得公束信,貽予張嘯山先生《舒藝室全集》八本。先生於學無所不通,曆算、音律、醫學皆精核,文亦和平中正,詩詞皆有法度。所著隨筆,實事求是。今黄漱蘭學使延主南菁講席,不愧經師人師也。(光緒九年八月十二日)
此“張嘯山”即張文虎,時由江蘇學政黄體芳延聘擔任江陰南菁書院山長。
值得注意的是,沈氏偶爾還會在日記中抄録他人的來信,如譚獻來信論書藝,見同治十年十月十五日日記:
仲修來書云:“書理必通源流正變而始成,人以拙求古,鄙人必以工求古。所見唐以前拓本,最可欽愛者,無人不絶工,乃至一點一畫,剥落之餘,玩之如玉之肉好,蔑不厚而澤。粗率槎枒,皆非古人真精神。獻由文章悟入,推之於書。自問此生天限劣指,遂成夢囈。然知交如吾弟,偶一吐此喙耳,以爲何如?以工求古、以深求古,以雅求古,披文相質,道在是耳。”仲修書不工,然知書者莫仲修若矣。
此外,日記中保存了大量沈景修的詩詞原稿,可與其詩詞别集對讀。而留存於世的沈景修其他稿本如書札、雜著等,亦可於日記中的記載相互勾連、對照閲讀。如上海圖書館所藏沈景修《蒙廬雜著》稿本,其中有《題史閣部與薛韓城牘稿墨迹爲石門沈伯雲所屬》,後署“辛巳夏六月秀水沈景修謹跋”;又《天發神讖碑舊搨爲伯雲題》一篇,後署“光緒辛巳七月秀水沈景修跋”;而《蒙廬日記》光緒七年六月廿八日云:
桐村同年寄來沈伯雲《天發神讖碑》《史閣部上薛韓城牘稿墨迹》一通,索爲題跋。
又七月初二日:
作題跋兩:一題史閣學墨迹,一題《天發神讖碑》。
七月十七日:
寄桐村信,并沈伯雲屬題《天發神讖碑》、史閣部墨迹兩跋。
通過此類文獻對讀,可使對文獻的認識更加深化、細化。諸如此類,頗可供研究者參考。

周昕暉
二〇二六年一月
 
友情链接
Copyright◎国家图书馆出版社, All Rights Reserved.
公安备案图标 京公网安备 11010202010817 号 | 京 ICP 备 2022028644 号-2 | 联系电话:010-66114536 66121706(传真)